咨询热线: 400-9696-210

     联系邮箱:info@ehopetrans.com
建筑工程

Architectural engineering

随着改革开放的高速发展,国际工程合作日益加强,中国也逐渐成为了建设领域的强国,有“基建狂魔”之称。中国企业积极响应国家“走出去”及“一带一路”战略的号召,纷纷走出国门开始承揽海外工程项目。在国际工程的招投标过程中,都需要翻译其招标书、投标书以及公司的相关材料等。但是多数工程公司没有配备专业的工程翻译人员,或翻译人员翻译水平不高,不能在短时间内完成大量的翻译文件。而市场上的翻译公司众多,但真正专业的工程技术翻译公司却为数不多,专业翻译能力不高,翻译人员的翻译水平参差不齐,翻译的专业性、统一性和及时性很难得到保障。

图片关键词

建筑工程服务内容

工程翻译领域包括:铁路工程翻译,道路工程翻译,水利工程翻译,体育场馆建设翻译,环境工程建设翻译,机场工程建设翻译,公路建筑业翻译,隧道桥梁建筑业翻译,电站建筑业翻译,码头建筑业翻译、民用建筑工程翻译、游乐场馆建设翻译、地下民防工程翻译等。

工程翻译的类型包括:建筑标书翻译、建筑设计合同翻译、建筑规范翻译、施工方案翻译、设计任务书翻译、施工图设计翻译、方案设计文件翻译、建筑施工质量保证程序翻译、建筑施工环境保护程序翻译、现场施工安全管理计划翻译等。

图片关键词

译虹解决方案

建筑工程行业专业团队

译虹翻译为每个长期客户建立多语母语、专业且固定的翻译团队,除了专门为建筑工程行业筛选和积累的有行业经验的译员、审校人员和审阅人员之外,我们还有建筑工程行业的技术人员,他们拥有建筑工程领域的知识背景及翻译经验,在技术稿件的翻译中主要负责支持术语的校正,解答译员提出的技术问题,把好技术关。译虹翻译的生产团队由语言专业人士、技术把关人员、本地化工程师、项目经理和桌面排版人员组成,每位成员在其负责的领域都拥有专业知识及行业实战经验。

市场传播翻译和英外多语母语特色

建筑工程行业除了技术资料和法律类资料,市场传播资料也是比重较大的,而且还牵涉到全球多个语种。译虹翻译的市场传播翻译和英外母语翻译两大产品专门应对这一需求,完美解决语言地道和营销效果两大痛点。

透明落地的流程管理

译虹翻译的流程是可定制的,根据项目的要求可繁可简,项目开始前与客户充分沟通,透明化。建筑工程行业基本所有的项目均按“翻译+审校+技术校对(针对技术稿件)+排版+审校”流程执行,必须使用CAT工具和项目管理工具保证流程的落地。

客户专属的语料库

译虹翻译为建筑行业每个长期客户建立专属的风格指南、术语和预料库。用基于云端的CAT工具检查术语不一致,保证团队共享客户的专用语料,提高效率和质量稳定性

云端的CAT系统

语料的实现工具是CAT系统,利用重复语料,减轻工作量,节约时间;可以精确控制译文和术语的一致性,特别在多人同时进行翻译的项目中,最大程度保证译文的一致性。

  • 图片关键词
  • 图片关键词
  • 图片关键词
  • 图片关键词
  • 图片关键词
  • 图片关键词
各大大翻译领域,满足不同需求的您图片关键词

不用担心 翻译效果,不满意我们承诺退款

图片关键词

笔译咨询:
点击这里给我发消息

口译咨询:
点击这里给我发消息

其他翻译:
点击这里给我发消息

加入我们:
点击这里给我发消息

服务时间:
9:00-18:00(工作日)